AddressBookPageRight-click to edit address or labelBotón derecho para editar dirección o etiquetaCreate a new addressCrear una nueva dirección&NewNuevaCopy the currently selected address to the system clipboardCopiar la dirección seleccionada al portapapeles&CopyCopiarDelete the currently selected address from the listQuitar la dirección seleccionada de la lista&DeleteEliminarExport the data in the current tab to a fileExportar los datos de la pestaña actual a un archivo&ExportExportarC&loseCerrarChoose the address to send coins toElija la dirección a la cual enviar monedaChoose the address to receive coins withElija la dirección desde la que recibir monedaC&hooseElegirSending addressesDirecciones de envíoReceiving addressesDirecciones de recepciónThese are your Agrarian addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Estas son sus direcciones de Agrarian para enviar pagos. Compruebe siempre la cantidad así como la dirección de destino antes de enviar moneda.These are your Agrarian addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.Estas son sus direcciones de Agrarian para recibir pagos. Es recomendable que use una dirección nueva para cada transacción.&Copy AddressCopiar direcciónCopy &LabelCopiar etiqueta&Edit&EditarExport Address ListExportar listado de direccionesComma separated file (*.csv)Archivo de valores separados por comas (*.csv)Exporting FailedLa exportación fallóThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Se produjo un error al intentar guardar el listado de direcciones a %1. Por favor, inténtelo de nuevo.AddressTableModelLabelEtiquetaAddressDirección(no label)(sin etiqueta)AskPassphraseDialogPassphrase DialogClave de seguridadEnter passphraseIntroduzca clave de seguridadNew passphraseNueva clave de seguridadRepeat new passphraseRepita la clave de seguridadServes to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security.Sirve simplemente para deshabilitar el envío de dinero cuando la cuenta del SO ha sido comprometida. No suministra seguridad real.For anonymization, automint, and staking onlyPara solo anonimizar, automint y stakingEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Introduzca la nueva clave de seguridad para el monedero.<br/>Por favor, use una clave de seguridad de <b>diez o más caracteres aleatorios</b>, u <b> ocho o más palabras.Encrypt walletEncriptar monederoThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Esta operación requiere su clave de seguridad para desbloquear el monedero.Unlock walletDesbloquear monederoThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Esta operación requiere su clave de seguridad para desencriptar el monedero.Decrypt walletDesencriptar monederoChange passphraseCambio de clave de seguridadEnter the old and new passphrase to the wallet.Introduzca sus claves de seguridad antigua y nueva.Confirm wallet encryptionConfirmar encriptación del monederoAgrarian will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your AGRs from being stolen by malware infecting your computer.Agrarian se cerrará ahora para completar el proceso de encriptación. Recuerde que la encriptación no le protege completamente del robo de sus AGRs frente a malware que infecte su ordenador.Are you sure you wish to encrypt your wallet?¿Está seguro de que quiere encriptar su monedero?Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR AGR</b>!Advertencia: si encripta su monedero y pierde su clave de seguridad, ¡<b>PERDERÁ TODOS SUS AGR</b>!Wallet encryptedMonedero encriptadoIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.IMPORTNTE: cualquier copia de seguridad que haya efectuado de su fichero de monedero debería ser reemplazada por la que se genere ahora para el archivo de monedero encriptado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del archivo de monedero sin encriptar serán inutilizadas tan pronto como comience a ussar el nuevo archivo de monedero encriptado.Wallet encryption failedLa encriptación del monedero ha falladoWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.La encriptación del monedero ha fallado por un error interno. Su monedero no ha sido encriptado.The supplied passphrases do not match.Las claves de seguridad suministradas no coinciden.Wallet unlock failedEl desbloqueo del monedero ha falladoThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.La clave de seguridad introducida para la desencriptación del monedero es incorrecta.Wallet decryption failedLa desecriptación del monedero ha fallado.Wallet passphrase was successfully changed.La clave de seguridad del monedero se ha cambiado correctamente.Warning: The Caps Lock key is on!Advertencia: la tecla Bloq Mayús está activada!BanTableModelIP/NetmaskIP/NetmaskBanned UntilProhibido hastaBip38ToolDialogBIP 38 ToolUtilidad BIP 38&BIP 38 EncryptEncriptar &BIP 38Address:Dirección:Enter a Agrarian Address that you would like to encrypt using BIP 38. Enter a passphrase in the middle box. Press encrypt to compute the encrypted private key.Ingrese una dirección Agrarian que le gustaría encriptar usando BIP 38. Ingrese una contraseña en el cuadro del medio. Presione encriptar para calcular la clave privada encriptada.The Agrarian address to encryptLa dirección Agrarian a encriptarChoose previously used addressEscoja una dirección usada previamenteAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesAlt+PAlt+PPassphrase: Clave de seguridad:Encrypted Key:Clave encriptada:Copy the current signature to the system clipboardCopiar la firma actual al portapapeles del sistemaEncrypt the private key for this Agrarian addressCifrar la llave privada para esta dirección AgrarianReset all fieldsLimpiar todos los camposThe encrypted private keyLa llave privada cifradaDecrypt the entered key using the passphraseDescifrar la llave ingresada usando la frase de contraseñaEncrypt &KeyEncriptar ClaveClear &AllLimpiar todo&BIP 38 DecryptDesencriptar BIP 38Enter the BIP 38 encrypted private key. Enter the passphrase in the middle box. Click Decrypt Key to compute the private key. After the key is decrypted, clicking 'Import Address' will add this private key to the wallet.Ingrese la clave privada cifrada BIP 38. Ingrese la frase de contraseña en el cuadro del medio. Haga clic en Descifrar clave para calcular la clave privada. Después de descifrar la clave, al hacer clic en "Importar dirección" para agregar esta clave privada al monedero.Decrypt &KeyDescifrar claveDecrypted Key:Clave descifrada:Import AddressImportar direcciónClick "Decrypt Key" to compute keyHaga clic en "Descifrar clave" para calcular la claveThe entered passphrase is invalid. La contraseña introducida es inválidaAllowed: 0-9,a-z,A-Z,Permitido: 0-9,a.z,A-Z,The entered address is invalid.La dirección introducida es inválida.Please check the address and try again.Por favor compruebe la dirección e inténtelo de nuevo.The entered address does not refer to a key.La dirección introducida no se refiere a ninguna clave.Wallet unlock was cancelled.El desbloqueo del monedero fue cancelado.Private key for the entered address is not available.La clave privada para la dirección introducida no está disponible.BitcoinGUIUnlock walletDesbloquear monederoBlockExplorerClientModelCoinControlDialog(no label)(sin etiqueta)EditAddressDialogFreespaceCheckerGovernancePageHelpMessageDialogIntroMasternodeListAddressDirecciónMultiSendDialogAlt+AAlt+AAddress:Dirección:(no label)(sin etiqueta)MultisigDialogOpenURIDialogOptionsDialogOverviewPagePaymentServerPeerTableModelPrivacyDialogChoose previously used addressEscoja una dirección usada previamenteAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesAlt+PAlt+PProposalFrameQObjectQRImageWidgetRPCConsoleReceiveCoinsDialogReceiveRequestDialogAddressDirecciónLabelEtiquetaRecentRequestsTableModelLabelEtiquetaAddressDirección(no label)(sin etiqueta)SendCoinsDialogClear &AllLimpiar todo(no label)(sin etiqueta)SendCoinsEntryChoose previously used addressEscoja una dirección usada previamenteAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesAlt+PAlt+PShutdownWindowSignVerifyMessageDialogThe Agrarian address to sign the message withDirección Agrarian con la que firmar el mensajeChoose previously used addressEscoja una dirección usada previamenteAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección del portapapelesAlt+PAlt+PCopy the current signature to the system clipboardCopiar la firma actual al portapapeles del sistemaSign the message to prove you own this Agrarian addressFirme el mensaje para probar que Ud. es el propietario de esta dirección AgrarianReset all sign message fieldsLimpiar todos los campos de firma de mensajeClear &AllLimpiar todoThe entered address is invalid.La dirección introducida es inválida.Please check the address and try again.Por favor compruebe la dirección e inténtelo de nuevo.The entered address does not refer to a key.La dirección introducida no se refiere a ninguna clave.Wallet unlock was cancelled.El desbloqueo del monedero fue cancelado.Private key for the entered address is not available.La clave privada para la dirección introducida no está disponible.SplashScreenTrafficGraphWidgetTransactionDescTransactionDescDialogTransactionTableModelAddressDirecciónTransactionViewComma separated file (*.csv)Archivo de valores separados por comas (*.csv)LabelEtiquetaAddressDirecciónExporting FailedLa exportación fallóUnitDisplayStatusBarControlWalletFrameWalletModelWalletView&ExportExportarExport the data in the current tab to a fileExportar los datos de la pestaña actual a un archivoZPivControlDialogagrarian-coreZapping all transactions from wallet...Saltando todas las transacciones del monedero...ZeroMQ notification options:Opciones de notificación ZeroMQ:Zerocoin options:Opciones Zerocoin:on startupal iniciowallet.dat corrupt, salvage failedwallet.dat corrupto, recuperación fallida